Autre

Pourquoi les Oscars ont-ils changé le meilleur film en langue étrangère en meilleur long métrage international? | Décideur

Pendant que Parasite est le favori pour remporter l'Oscar ici - et pourrait devenir le premier film dans une langue étrangère à remporter le prix du meilleur film - il y a un certain nombre d'histoires de bien-être autour de ce groupe de nominés, même en reconnaissant que Mati Diop's Atlantique (une version de Netflix) a été étonnamment snobée. Honeyland , par exemple, a également été nominé dans la catégorie Meilleur long métrage documentaire, la première fois qu'un film a reçu des nominations dans les deux catégories. Douleur et gloire , quant à lui, est le troisième film de Pedro Almodovar à recevoir une nomination dans la catégorie, mais le premier en 20 ans - depuis qu'Almodovar a remporté pour Tout sur ma mère .

C’est un groupe de films solide qui remportera le prix du meilleur long métrage international - et si l’Académie apporte quelques modifications aux règles, cela représente une bonne rampe de lancement pour ce qui pourrait être une catégorie véritablement inclusive à l’avenir. Comme l'a dit le réalisateur Bong en acceptant le prix du meilleur film en langue étrangère des Golden Globes non sollicités, une fois que vous aurez surmonté la barrière d'un pouce de haut des sous-titres, vous serez présenté à tant d'autres films incroyables.

Christopher Rosen est un écrivain et éditeur qui vit à Maplewood, New Jersey et pense toujours Dame oiseau aurait dû remporter la meilleure image. Suivez-le sur Twitter: @chrisjrosen