
C'est un drôle de côté, mais les acteurs ont demandé une tarte sans gluten. L'un d'eux était intolérant au gluten. Ce que cela signifie, c'est que le gâteau ne tenait pas ensemble; la croûte ne tenait pas bien. Il y avait donc toutes sortes de problèmes d'accessoires et la réinitialisation du gâteau était un cauchemar. [Thomas] a dû manger ce morceau de tarte entier plusieurs fois. Et c'est vraiment émouvant qu'il doit avoir cette panne. C'était une scène difficile.
Mais aussi grands que soient ces moments traumatisants de SSPT, nous voulons vraiment que le public ressente la déchirure, le SSPT et le traumatisme que ces personnes ont traversé. Cette émission veut vraiment commenter nos problèmes raciaux actuels. Nous sommes dans le monde réel. Il y a beaucoup d'attaques raciales contre les Américains d'origine asiatique, les insulaires du Pacifique, évidemment la communauté afro-américaine en souffre. Nous voulons parler de ces choses d’une manière qui est actuelle. En tant que réalisateur américain d'origine asiatique - je suis coréen - vous voulez faire face à certaines de ces peurs, ces terreurs et ces moments de front et les montrer à l'écran parce qu'ils se produisent dans le monde réel en ce moment. Bien qu'il soit difficile d'en parler, je pense qu'il vaut la peine de parler et de couvrir ces histoires.
C’est l’une des choses les plus choquantes et les plus géniales de ce projet. C’est 70 ans dans le passé, mais une grande partie de ce qu’elle couvre et les attitudes sont d'une modernité déprimante. C’est vraiment une histoire d’horreur.
Nous utilisons l'art comme un peu d'activisme. Nous voulons raconter ces histoires, mais aussi toucher les gens et les amener à éventuellement comprendre ce que c’est d’être un autre, d’être afro-américain ou coréen ou asiatique ou insulaire du Pacifique. Qu'est-ce que cela pouvait ressentir? Si nous pouvons raconter cette histoire honnêtement, je pense que nous faisons notre travail.
Cette interview a été modifiée pour plus de clarté et de longueur.